Here I am again!
Hoy escribiré sobre las variables en la situación de enseñanza de las lenguas extranjeras. En esta sesión, hemos tenido que ponernos en situación: imaginemos que un día nos llaman de un colegio/instituto para dar una o varias clases y nos dicen que empezamos mañana. ¿Cuáles son las variables que influirían a la hora de impartir una clase en ese colegio/instituto?
Pues bien, en mi opinión, creo que debería informarme sobre varios aspectos tales como el nivel (y si están a mitad de curso saber donde se han quedado), el curso, la edad, el libro de texto y si el grupo presenta algún caso de alumnado con necesidades especiales. Además, también creo conveniente conocer el centro e informarse sobre su localización, los recursos de los que dispone, los horarios... es decir, el contexto general del centro. Aún así, en una situación real y de un día para otro, no creo que sea fácil obtener toda esta información.
Por otra parte, tengo que reconocer que no sabía muy bien las ventajas que podría tener un profesor interino. Una de ellas, que además me ha sorprendido bastante, es que este tipo de profesores tienen la posibilidad de elegir destino. Por el contrario, un profesor ordinario que ha aprobado las oposiciones tiene que superar dos años de prueba en el centro educativo que le adjudique y en cualquier parte de España. Realmente, creo que esto no debería ser así. Además, tampoco me parece justo que, tal y como comentaron algunos compañeros de clase, en muchos casos los profesores de los colegios privados no tengan que entregar ningún certificado que acredite que tienen la formación suficiente para ejercer la docencia, sino que va más "por enchufe".
Dejando esto aparte y para volver al tema central, en general, las principales variables en una situación de enseñanza de lenguas extranjeras son las características del alumno, las características del centro y, por último, los objetivos y las necesidades. En un primer momento no me había planteado que los objetivos fueran una variable primordial sobre la que nos deberíamos informar nada más llegar al centro, al menos en la situación que propusimos durante la clase. Sin embargo, es cierto que si vas a impartir clases en más de una ocasión y no de forma puntual es información que deberíamos tener en cuenta, ya que los objetivos que plantea el centro o, en este caso, el departamento de inglés deben servir de guía para saber hacia donde tenemos que guiar nuestra clase.
Dentro de cada una de esas variables hay unas "subvariables", por así decirlo. Por ejemplo, dentro de las características del alumnos nos encontramos con la
subvariable del nivel, las destrezas y competencias que poseen los alumnos en lo que se refiere a esa materia. Sin embargo, este desglose de variables y "subvariables" no es lo que más me ha sorprendido de lo que aprendimos en esta sesión. Lo que me ha sorprendido especialmente es que la edad ideal para asentar las bases del aprendizaje de una lengua se encuentra entre los 0 y los 12 meses debido a esa riqueza perceptiva tan característica. En realidad, era consciente de que cuanto antes empiezas a incorporar una lengua, más posibilidades tienes de aprenderla y de convertirla en lengua materna. De hecho, siempre he creído que si cuando eres pequeño emplean, a partes iguales, el inglés y el castellano (u otras dos lenguas) es muy probable que seas bilingüe.
En cuanto a las competencias básicas, en el primer documento que trató sobre ellas llamado DESECO (podéis ver la conferencia de Ángel Pérez que habla sobre esto en la lista de enlaces que está a la derecha del blog) establece 3 tipos de competencias básicas. Sin embargo, hoy en día se establecen 8 competencias transversales que se adquieren a lo largo del proceso de enseñanza-aprendizaje. Las competencias básicas son:
- Competencia en comunicación lingüística.
- Competencia matemática.
- Competencia en el conocimiento e interacción con el mundo físico.
- Tratamiento de la información y la competencia digital.
- Competencia social y ciudadana.
- Competencia cultural y artística.
- Competencia para aprender a aprender.
- Autonomía e iniciativa personal.
He de decir que realmente fue a partir de este año cuando me di cuenta de que existen unas competencias básicas que debe incluir toda asignatura y que, por ejemplo, la competencia matemática no solo se trabaja en la materia de matemáticas, sino que también se trabaja en materias como inglés. Además, creo que para adquirirlas, creo que es totalmente fundamental que la familia interactúe en todo momento con el centro y viceversa. Todas estas competencias básicas integran 3 tipos de saberes: saber, saber hacer y saber ser. De este modo, el saber teórico, aunque es necesario, queda a un lado y se le da más importancia a estos tres aspectos.
Durante la sesión de esta semana, también hemos realizado o ejemplificado estas competencias con una o varias actividades. En este punto, me gustaría mencionar la diferencia que existe entre ejercicio, actividad, tarea y proyecto:
- En el caso del ejercicio, el profesor controla por completo el mismo y se centra en un tema concreto. Además, no tiene un contexto, puesto que el objetivo principal es practicar un aspecto gramatical, es decir, no tiene un enfoque comunicativo.
- Por el contrario, la actividad tiene un contexto claro y hay una aportación por parte del alumno. Además, tiene una intención lingüística.
- En cuanto a la tarea es un elemento de creación, por parte del alumno, más o menos controlada. Consiste en una serie de actividades que tienen un objetivo final.
- Por último, el proyecto es un conjunto de tareas.
Aunque todas las actividades que hemos utilizado como ejemplo (aplicadas a la enseñanza de las lenguas extranjeras) me han parecido interesantes y útiles, la que más me ha gustado es la de la competencia cultural y artística. El ejemplo que nos proporcionó Luz (profesora del máster) consistía en un vídeo creado por los alumnos cantando en inglés gracias a la colaboración con el profesor de TIC. En esta asignatura tenían que crear un vídeo con Windows Movie Maker y qué mejor que hacerlo (aquellos que quisieran) en inglés. De este modo, mejoraban la competencia digital, la competencia lingüística y, por supuesto, la artística. Creo que la colaboración entre profesores es esencial para un buen desarrollo de la actividad docente, así que me pareció estupendo.
Otra actividad que también me gustó mucho fue la que trabajaba la competencia para aprender a aprender. La actividad consistía en que una vez que el profesor o profesora marca los errores de la redacción o examen sin decirles la respuesta, pero sí el tipo de error del que se trata; los alumnos deben corregir el examen y mandárselo de vuelta a la profesora corregido. De este modo, se autocorrigen, te aseguras de que ven y comprenden los errores cometidos y, además, pueden subir un punto a la nota que habían obtenido. Me parece un buen método porque según mi experiencia cuando te daban un examen o redacción corregido solo veías cuantos fallos tenías, sin preguntarte el por qué ni cuál era la respuesta correcta.
Para terminar, me gustaría aportar la actividad que había propuesto para realizar con las cosas que tenemos en el bolso, mochila o cualquier otro objeto que utilizamos para llevar nuestras cosas. La actividad que propongo está enfocada a alumnos de 1º de la ESO para practicar there is, there are, some, any, a y an. En este caso, yo (la profesora) llevaría el bolso con distintos objetos como cualquier material de clase (bolis, lápices, estuches), objetos personales como la cartera (credit cards, ID, etc) e incluso también incluiría algún accesorio de ropa como una bufanda, unos guantes... A medida que yo voy sacando objetos del bolso, podemos ir repasando este vocabulario entre todos. Una vez que he sacado todo, lo vuelvo a guardar en el bolso y, en grupos, deberán recordar los objetos que había o no en el bolso y, para ello, deberán utilizar las estructuras there is y there are (y sus formas negativas), pero también deberán utilizar some, any, a o an. Además, deberán hacer una lista de todos los objetos que recuerden y decir al menos 3 objetos que no había en el bolso, ponerla en común para después ir escribirlos entre todos en la pizarra.
Espero que os haya servido de ayuda y que os haya podido dar nuevas ideas :)
¡Gracias! Merci beaucoup, thank you so much!