martes, 27 de enero de 2015

Actividad para una sesión de AICLE/CLIL.

Hey!

Buenas de nuevo, en esta ocasión os voy a proponer una actividad AICLE/CLIL. En este caso, la materia CLIL es biología y, por lo tanto, el nivel a la que está enfocada es 3º de la ESO. En esta asignatura se tratan muchos temas, entre todos ellos, se encuentra el sistema digestivo (digestive system).

Es importante que nos adelantemos a la propia materia CLIL y prepararemos vocabulario que les vaya a hacer falta a los alumnos para dar ese tema. Por eso, antes de que lo den en clase, podemos tratar vocabulario u otras expresiones que nos parezcan que les vaya a facilitar la comprensión de esa materia CLIL, en este caso biología.

Pues bien, mi propuesta consiste en preparar a los alumnos para enfrentarse a ese tema mediante el uso de este vídeo:

Antes de enseñarles el vídeo, convendría realizar una pequeña actividad de warm-up. Podríamos comenzar preguntándoles qué partes del cuerpo conocen e incluso que uno de ellos dibujara una persona en la pizarra y las situara (incluso proyectar un cuerpo humano con el proyector e ir señalando y escribiéndolas en la pizarra).

El proceso que podríamos seguir con para esta actividad es: 
  1. Veríamos el vídeo e iríamos viendo el vocabulario que aparece.
  2. Existen dos posibilidades (en realidad existen muchas más, pero se me han ocurrido dos):
    • Se les daría el proceso que sigue el sistema digestivo en un folio, pero cortado en sus distintas fases. Deberían ordenar las piezas como si se tratara de un puzzle.
    • Se formarían grupos de 4-5 personas. A cada uno se le da un papel en el que pone el nombre de un órgano que interviene en el proceso de digestión. Entre ellos, deberán colocarse en el orden correcto y reflexionar sobre qué función tiene cada uno en el propio proceso.
Se podrían hacer mil cosas con este vídeo, cualquier sugerencia o idea es bienvenida :)

Además, he encontrado otros dos vídeos que se podrían utilizar:

Danke!

jueves, 22 de enero de 2015

Temas de debate: uso de la L1 frente a la L2, libros texto y tecnología.

Morning!

En esta última sesión, hemos debatido en pequeño grupo 3 temas muy importantes a tener en cuenta en el proceso de enseñanza-aprendizaje:
  1. Uso de los libros de texto.
  2. Uso de la tecnología: tablets, móviles, ordenadores, proyectores...
  3. Uso de la lengua materna (L1) frente a la lengua extranjera (L2).
He decir que en mi grupo todos coincidíamos prácticamente en todo. En primer lugar, creo que el libro de texto debería servirnos como guía, pero no depender totalmente de él, sino que lo deberíamos complementar con otras actividades (warm-up activities, ejercicios de repaso, listening reales...).

El workbook nos ha parecido un gasto de dinero innecesario, puesto que podríamos fotocopiar aquellas páginas que nos parecieran las más oportunas. Además, pensamos que se debería utilizar para que los alumnos practiquen en casa y no como algo que debamos hacer en clase. En este aspecto, en nuestra opinión, se debería emplear el tiempo para otras cosas como listening, reading...

El otro aspecto sobre el que hemos hablado han sido las actividades online, con las que nos podríamos encontrar con un problema de oposición por parte de los padres. También deberíamos tener en cuenta la posibilidad de que algún alumno no tenga accesibilidad a Internet. Sinceramente creo que esto último no tendría por qué suponer un problema porque se podría solucionar proporcionándole al alumno una copia en papel.

El segundo gran tema de debate ha sido el uso de la tecnología. Todos los miembros estábamos de acuerdo a la hora de excluir por completo el móvil y la tablet de las clases en el aula. Aunque siempre podríamos recomendarles a los alumnos algunas APPs o páginas web que consideremos interesantes para practicar por su cuenta. Por su parte, las actividades en el aula de ordenadores debería estar siempre supervisada por el profesor, de forma que éste sepa lo que hacen sus alumnos.

En cuanto a las ventajas que supone el uso de la tecnología y, más concretamente de las aulas virtuales, hemos señalado:

  • Sirve de repaso.
  • Sirve para recopilar y registrar material.
  • Ahorra dinero (proyector).
  • Permite el acceso a material real.
Sin embargo, en mi opinión, no debemos elegir un diccionario electrónico o uno en papel, sino que debemos ir integrando ambos (cuanto más sepamos, mejor).

Por último, en lo que respecta al uso de la L1 o L2 en clase, nos ha parecido oportuno matizar que existe una gran diferencia entre una primera lengua extranjera y una segunda lengua extranjera:
  • Primera lengua extranjera: en estas clases nos ha parecido que deberíamos emplear la lengua extranjera el 100% del tiempo.
  • Segunda lengua extranjera: con la segunda lengua extranjera quizás deberíamos ir de forma progresiva e ir incorporando cada vez más la lengua extranjera. Creo que en este caso la mejor opción es utilizar, al principio, un lenguaje más simple e ir haciéndolo más complejo a medida que ampliaran su conocimiento.
Está claro que la elección de tomar un camino u otro depende totalmente del profesor o, en algunos caso, del departamento de lengua extranjera.

See you around!

Esos grandes desconocidos: CLIL y tutoría.

Guten Tag!

Hoy voy a escribir lo más importante sobre estos dos grandes desconocidos: AICLE y tutoría. Como algunos sabréis, AICLE (CLIL en inglés y EMILE en francés) significa Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras). Básicamente, este concepto consiste en dar cualquier otra materia que no sea inglés en lengua extranjera (L2).

Bueno, para empezar la sesión, Luz simuló una warm-up activity muy interesante para hacer un repase de todos los tiempo verbales, además del reported speech. Comenzaríamos dibujando una cara triste en la pizarra (Sad Sara). A continuación, se les preguntaría a los alumnos que pensaran 5 razones por las que Sara está triste. Para ello, tendrán 1 minuto (para lo que utilizaremos un online stopwatch). Después, dirán sus razones y las escribiremos en la pizarra. Les pedimos que cierren los ojos y cambiamos a la sad Sara por una happy Sara. Ahora tendrán que pensar qué le ha pasado a Sara para que ahora esté contenta.

Si no queremos dejar que anoten las razones que habíamos escrito en la pizarra, podemos pedirles al final que intenten recordarlas y que escriban una con cada tiempo verbal.

Volviendo al tema central, hay 3 ideas básicas que debemos tener en cuenta a la hora de crear actividades de AICLE/CLIL:
  1. Su contenido de la materia CLIL se transmite a través de la lengua extranjera o L2. Los profesores de la materia de inglés debemos ser un apoyo para los profesores de la sección bilingüe, un concepto que se conoce como scaffolding.
  2. Debe primar el significado frente a la forma, es decir, lo importante es que comprendan la información más que la forma en que lo expresan (no importa si se les olvida una -s de tercera persona de singular, puesto que no se les penaliza).
  3. En las clases de inglés se deben utilizar materiales relacionados con los contenidos de las materias CLIL, para que los alumnos conozcan el vocabulario previamente.
Entre muchas de las actividades que nos propuso Luz, las que más me han gustado fueron, en primer lugar, una para física y química como materia CLIL. Para que aprendan los elementos químicos en inglés, podemos hacer un bingo: por un lado del cartón aparecerían los nombres de los elementos y, por el otro, los símbolos de los mismos. Así, podemos ir variando y que los alumnos puedan ir identificándolos de una forma o de la otra. Otra actividad para trabajar esta materia en inglés podría ser Big numbers. Esta actividad consiste en entregarles una lista de entre 8-10 cifras grandes importantes: la distancia entre el Sol y la Tierra, la edad de la Tierra... y pedirles que busquen algunas más. Después podrán decirlas en clase y que los demás intenten escribirlas.

Además, hay varios vídeos que tratan los elementos químicos muy ilustrativos y entretenidos:
Las principales bases metodológicas de CLIL son:
  • El constructivismo
  • Enfoque por tareas
En cuanto a la tutoría, debemos saber que todos los profesores tienen tutorías y que, como tutores, tienen 5 responsabilidades o temas que deben tratar (además de informar y relacionarse con los padres):
  1. Prevención de drogas, educación sexual y vial.
  2. Técnicas de estudio, autoevaluación, estilos de aprendizaje, incitarles a que trabajen en proyectos interdisciplinares y acompañarles a las visitas.
  3. Tratar de que haya un buen ambiente en el aula.
  4. Ciberacoso (cyberbullying), ONGs, discriminación, etc.
  5. Que aprendan a debatir y a dar sus propios argumentos.

Todos estos temas me parecen muy importantes y, por ello, debemos tener actividades para poder tratarlos. Para la selección del delegado, podemos darles primero una hoja para que escriban: cómo debe ser un delegado, sus cualidades, sus responsabilidades y que digan quiénes creen que podrían ser buenos delegados y por qué (3 compañeros). Después, les daríamos otra hoja y les daríamos opciones sobre cada uno de estos aspectos, de las cuales tendrían que seleccionar 2-3. Una vez hecho esto, ya se elegiría delegado.

Para mejorar la atmósfera en clase, podríamos pedirles que escribieran algo bueno sobre un compañero que consideran amigo y otro que no conozcan mucho o que incluso les caiga mal. Después lo recogemos, se leen por nombre, pero sin decir quién lo ha escrito, obviamente.

Otra actividad de este tipo, sería que hicieran su horario desde las 16:00 hasta las 21:30. Una vez escrito tienen que colorear los huecos de la siguiente forma:
  • RED: si van a clases en el propio instituto.
  • BLUE: si van a clases particulares.
  • BROWN: si ayudan en casa (que digan qué es lo que hacen).
  • GREEN: si hacen deporte (que digan cuál).
  • YELLOW: si realizan cualquier otro tipo de actividades (que digan cuál).
  • PINK: si van con sus amigos.
  • VIOLET: si juegan a los videojuegos o ven la televisión.
Además de hacer la tabla, debajo deberán escribir la hora a la que se suelen acostar mediante la estructura "I usually go to bed...". Esta actividad se podría realizar en clase de inglés o en la propia hora de tutoría y también nos serviría para hacer esa actividad que hicimos en clase del crucigrama con los nombres de los alumnos. Así, tratamos el tema de hábitos y rutinas y podemos practicar el Present Simple y el Present Continuous.

Para tratar temas como prácticas de estudio y preguntarles acerca de la evaluación tanto antes como después de que los evalúen simplemente podríamos traducir al inglés los cuestionarios que ofrece el centro sobre estos temas.

La discriminación también se puede tratar de diferentes modos, pero creo que con el vídeo For the birds podemos tratarlo de una forma muy atractiva y divertida.

Por último, para aprovechar las visitas de los alumnos a exposiciones tanto fuera como dentro del centro, Luz nos comentó que cuando fueron al Museo del Mar, aprovechó para hacer una serie de actividades relacionadas con el tema con el folleto en inglés. También aprovechó una exposición que había en el centro para que los alumnos buscaran una información específica y contestaran a una serie de preguntas en inglés. Ambas actividades me parecen muy productivas y una forma de aprovechar las visitas en nuestra clase de inglés.

Espero que os haya dado muchas ideas y que os haya servido de ayuda, cualquier aportación es bienvenida :)

Continue reading!

sábado, 17 de enero de 2015

An activity with story cubes.

Welcome!

En esta ocasión, os voy a proponer una actividad para realizar con los story cubes. Como podéis ver, los story cubes son unas cajas que contienen dados de diferentes tipos: acciones, personajes, lugares... Por ello, son muy útiles a la hora de aprender idiomas.

Aunque existen muchas formas de utilizarlos, os voy a contar una que se me ha ocurrido. Pues bien, la actividad consiste en distribuir la clase en grupos de 4 alumnos y que se pongan un nombre. Cada uno de ellos tiene un dado de 3 story cubes distintas: un dado de acción, un dado de personaje y un dado de objeto para determinar los elementos de la oración que deberán formar. El otro miembro será el encargado de tirar un dado normal y corriente para determinar de qué tipo deberá ser la oración en sí (si sale un 1 o un 5 la oración será afirmativa, si sale un 2 o un 4 la oración deberá ser negativa y si sale un 3 o un 6 deberá ser interrogativa, por ejemplo). Además, dependiendo del nivel, también podríamos añadir un nuevo dado y determinar el tiempo verbal (en este caso, se formarían equipos de 5 personas). Cada miembro del equipo tirará su respectivo dado..A continuación, el equipo dispone de 30-45 segundos para formar la frase utilizando esos 3 elementos. Si la frase es correcta, el equipo recibirá un punto (se anotan en la pizarra). En el caso de que el equipo falle, el equipo situado a su derecha tendrá la posibilidad de recibir el punto si forma la oración correctamente. Este proceso se repite sucesivamente hasta que queramos. En ese momento, se hace un recuento y el equipo vencedor recibirá un premio (ya sabemos que en este tipo de juegos competitivos los alumnos muestran un mayor interés).

Es cierto que a esta actividad se le podrían aplicar muchos cambios en función de qué aspectos queramos trabajar. También es muy flexible y se podría adaptar al nivel que quisiéramos, dándole una mayor o menor dificultad. Por lo tanto, el nivel es bastante variable, podría llegar desde 1º de la ESO hasta 1º de bachillerato. En este último caso, se podrían utilizar más tiempos verbales o crear pasivas.

En cuento al tiempo, en mi opinión, podríamos emplear toda la clase para esta actividad.

Espero que os haya gustado, cualquier sugerencia es bienvenida :)

Thanks for reading!

viernes, 16 de enero de 2015

Cajón de sastre para una sesión.

Antes de nada, Happy new year!

En esta primera sesión con Luz en 2015, cada grupo ha propuesto una clase de 50 minutos. Mi grupo (Tomás, Laura, Carla y yo) diseñamos una sesión destinada a 2º de la ESO para tratar el comparativo. Podríamos situar esta sesión dentro de la unidad Appearance and personality.

En primer lugar, decidimos empezar, como no, por una warm-up activity. Se basa en la actividad que nos propuso Luz de TALK-SILENCE-TALK. Todos los alumnos se colocan en el medio de la clase y el profesor pregunta a los alumnos sobre diversos temas mediante la estructura in your opinion, por ejemplo, In your opinion, what is tastier: pizza or pasta? El profesor escribe en la pizarra el adjetivo comparativo empleado para facilitar la comprensión del mismo. En ese moment, los alumnos deben decidir una opción u otra y colocarse en un lado u otro dependiendo la opción escogida. Una vez allí, debatirán en parejas sobre esa elección. En caso de que algún alumno se quede sin pareja el profesor podrá ponerse con él o ella. Al finalizar el warm-up, el profesor preguntaría a los alumnos si saben o si pueden deducir cómo se forma el comparativo y después de preguntar escribe las respuestas en la pizarra y hace un esquema para formar el comparativo (20 minutos).

Para la actividad 1 el profesor utilizaría el proyector para enseñar dos imágenes (dos personas o dos casas distintas, por ejemplo). Después, los alumnos compararán esas dos imágenes utilizando los comparativos, primero por parejas y luego puesta en común entre toda la clase. Así, se repasa todo el vocabulario visto durante el curso (10 minutos).

Por su parte, para la actividad 2 los alumnos se colocan en círculo y el profesor cuenta una historia en la que aparezca mucho el comparativo y se ayuda de ilustraciones para hacerla más visual. A continuación, el profesor empieza la misma historia de la misma forma- Sin embargo, en esta ocasión el alumno que está a su derecha debe añadir una frase en la que utilice un comparativo y así sucesivamente (15 minutos).

Como deberes, con el fin de introducir el tema siguiente y de enfatizar los contenidos aprendidos en esta última sesión, los alumnos deberán hacer una redacción (writing) en la que comparen dos países (población, comida, tamaño). La redacción deberá tener entre 70 y 100 palabras (5 minutos).

Uno de los aspectos que nos señaló Luz, fue que a la hora de mover a los alumnos teníamos que tener en cuenta que si pensábamos que nos llevaría 10 minutos, en realidad sería el doble. He de decir que lo tuvimos en cuenta cuando pensamos las actividades, pero siempre queda la posibilidad de dejar una de las actividades para el día siguiente. Por otra parte, también nos dijo que podríamos dividir la clase en 3 grupos. A cada grupo se le dice qué es lo que más le gusta (lo que defiende) y por qué.

Si bien es cierto que mis compañeros propusieron actividades interesantes, la que más me gustó fue la warm-up activity en la que, de entrada, se mostraban 4 fotos de animales. Entre ellos este monito. Lo que todos esos animales tenían en común es que todos se habían hecho una selfie con una camera trap (cámara con sensor de movimiento). Es una buena forma de comenzar con el tema technology y, al mismo tiempo, rompes un poco el esquema de los alumnos que tienen al hablar de tecnología: imágenes de móviles, ordenadores, cámaras, etc.

Thanks for reading!

martes, 16 de diciembre de 2014

This is your turn, speaking

Guten Tag!

En esta última clase con Luz, hemos podido ver y aplicar actividades de speaking. Como siempre, la clase empezó con una warm up activity. Esta actividad consiste en plantearles una pregunta a los alumnos (por ejemplo, What do you prefer?) y darles dos opciones (mountain or beach?). Para elegir una u otra, deberán moverse a la parte derecha (si eligen beach por ejemplo) o a la derecha (si eligen mountain) y hablar con la persona que tienen a su derecha. Mientras están en el medio, es decir, mientras no han elegido su opción estarán en silencio. Si alguno queda desparejado siempre me podría poner yo, como profesora, con él/ella.

Como se había comentado en alguna de las sesiones anteriores, existen 3 tipos de actividades relacionadas con la comunicación oral:
  • Expresión: por ejemplo, pedirle al alumno que exprese algo delante de la clase (unidireccional).
  • Interacción: realizar un role play (bidireccional).
  • Mediación: por ejemplo, una persona ve una película y cuenta de qué va a otra (se produce una recepción).
Cuando hablamos de speaking, no solo nos referimos solo a comunicación/expresión oral, sino que también nos podemos apoya en algo escrito o visual (fotos, gestos...), es decir, todo lo que se produce alrededor de esa comunicación es importante (el contexto).

También es importante motivar a los alumnos. Para eso debemos hacer que tengan interés por averiguar algo, que tengan curiosidad o que quieran conseguir un premio. Esto es lo que se llama motivación intrínseca. Además, debemos tener en cuenta que el error no debe ser nuestro único centro de atención, ya que lo importante es que se produzca una comunicación. Tenemos que saber cuándo, cómo y a quién corregimos.

El concepto minimax también es muy importante. Este concepto se basa en "el mínimo trabajo de preparación y el máximo rendimiento". Tienen que ser:
  • Actividades sencillas.
  • Que necesiten pocas explicaciones.
  • En las que se aproveche el máximo de tiempo.
  • Reciclaje de actividades, es decir, que puedas adaptar la misma idea a distintos niveles.
  • Actividades flexibles.
  • Que participe toda la clase.
  • Que los alumnos no tengan nada que escribir.
  • De emplear este tipo de actividades durante todo el curso, es importante establecer la estrategia que deben seguir para que los alumnos se distribuyan en grupos.
Aparte de todos estos conceptos o rasgos importantes, dentro de la comunicación oral hay 3 elementos clave:
  1. Personalización: toda actividad ha de ser personal en la que tengan que dar su opinión.
  2. Imaginación: hay que despertar su imaginación.
  3. Memoria: se refiere a las cosas o conceptos que se aprenden mediante la memorización.
Por otro lado, existen diferentes formas de agrupamiento: parejas, grupos pequeños, mitad y mitad, dos filas, los alumnos preguntan y el profesor responde, presentación individual o grupal delante de la clase y dentro de un pequeño grupo uno expone algo.

A la hora de realizar un speaking, podemos diferenciar diferentes técnicas de comunicación oral:
  • Brainstorming: este tipo de actividades tiene muchas ventajas como evaluación inicial, es participativa, contexto seguro (se aceptan todas las respuestas), después se pueden utilizar para más cosas, no necesita mucha preparación, sirven para reciclar o aumentar vocabulario y puedes limitar el tiempo.
  • Listas de cosas: por ejemplo, "¿Qué haríais para que un bebé dejara de llorar?" para trabajar vocabulario y estructuras.
  • One question, many answers: "What will you do with the Christmas money?". Podemos apuntar las respuestas, luego que intenten recordar a quién pertenecía cada una (que diga 1 cada uno) y votar por la más creativa.
  • Adivinanzas.
  • Juegos: entre ellos, "Psicólogo": en este juego hay dos grupos, el grupo de los locos y el grupo de psicólogos. Estos últimos tienen que hacerles preguntas a los locos para intentar averiguar qué problema mental tienen. Cada loco o loca tiene que responder como si fuera la persona que tiene a su derecha. En el caso de no saber la respuesta debe intentar contestar. Si la persona que tiene a su derecha sabe que la respuesta que dio es mentira tiene que gritar "¡psicólogo, psicólogo!" mientras me mueven enloquecidas.
  • Cortometrajes o vídeos sin palabras: para este tipo de actividad podemos emplear las imágenes de Dina Goldstein (Falling princesses), ya que así podemos trabajar la imaginación y siempre se trata de un contexto seguro.
  • Distintas actividades para cada grupo.
  • Listas de preguntas: enfocadas hacia un determinado tema o estructura gramatical.
  • Picture dictation: la persona tiene un dibujo o foto delante que le da el profesor y tiene que explicarla al otro mientras este último lo intenta dibujar en base a esa descripción.
Otras actividades que me han parecido interesantes han sido:
  • Cada alumno coge un objeto de la bolsa y tiene que hablar sobre ese objeto durante 30 segundos sin parar.
  • Un alumno coge un objeto de la bolsa y tiene que ir a comprarlo a una tienda describiéndolo (un alumno hace de shop-assistant): role play.
  • Cada alumno coge un objeto de la bolsa y tiene que decir para qué se puede usar aparte de su uso habitual. De esta manera se trabaja el lateral thinking.
  • El profesor pide a los alumnos que digan 10 sitios, por ejemplo, parque, garaje, clase... y los escribe en la pizarra. A continuación, sale un alumno, le da un objeto y tiene que decir para qué lo utilizaría en uno de esos lugares. Por ejemplo, el profesor le ha dado una goma y el lugar es la cocina, pues el alumno tendrá que decir para qué podría utilizar la goma en la cocina.
De todas estas actividades hay una que me ha gustado especialmente es una brainstorming. Esta actividad se divide en varias fases:
  1. Preguntar cosas que puedan ser peligrosas.
  2. Escribir esas cosas en la pizarra.
  3. Preguntar si han hecho esas cosas mediante la pregunta have you ever...?
  4. Ver http://pulptastic.com/women-live-longer-men-pics/ que muestra por qué las mujeres viven más que los hombres mediante la ilustración de una serie de imágenes de cosas peligrosas.
  5. A medida que vemos las imágenes, utilizar have you ever...? para preguntar si lo han hecho alguna vez.
  6. Con la lista, ver si ya se habían dicho.
De este modo se repite la misma estructura y se utilizan situaciones reales, tanto vividas por ellos como por las personas que aparecen en las imágenes. Una vez vistas las imágenes, también se podrían decir nuevas cosas que sean peligrosas porque quizás en la primera ocasión solo habían dicho deportes de riesgo o acciones más comunes (peligrosas) como subirse a un tejado, etc.

Por último, también me gustaría comentaros otra actividad que me ha parecido muy interesante y entretenida llamada "My aunt from Woollamalloo". Como su propio nombre indica, nosotros (el profesor) tiene una tía en Woollamalloo (Australia). Los alumnos deben averiguar lo que le gusta y lo que no le gusta a nuestra tía empleando like y doesn't like. Solo pueden hacernos 10 preguntas y nosotros contestaremos:
  • Sí: cuando alguna de las palabras de esa pregunta lleva una letra doble, como apple.
  • No: cuando ninguna de las palabras que componen esa pregunta lleva letra doble.
Este parámetro lo podemos cambiar, por ejemplo, podríamos cambiar "lleva letra doble" por "acaba en consonante" y así podemos cambiarlo un poco.

Espero que hayáis podido aprovechar estas actividades.

Hopefully, I'll see you soon!



sábado, 13 de diciembre de 2014

Buscando en el baúl de los recuerdos.

Hey there!

En esta ocasión, me he propuesto contaros algunos conocimientos y experiencias sobre el aprendizaje de lenguas y, sobre todo, me centraré en mi Erasmus en Coventry y en la carrera de traducción.

A lo largo de nuestra vida nos encontramos con diferentes tipos de profesorado: unos buenos, otros malos, unos que pasan de todos, otros a los que se les nota que les gusta lo que hacen... A mí, como a la gran mayoría de vosotros, también me ha pasado. Desde mis primeros pasos en el aprendizaje del inglés, sabía que el aprendizaje y enseñanza de lenguas era lo que realmente me gustaba y por eso estoy aquí. Quizás el fallo principal del sistema educativo en relación al aprendizaje de lenguas extranjeras sea, a mi entender, su obsesión por la gramática, dejando las demás destrezas a un lado (sobre todo el speaking). Este fue el talón de Aquiles de la mayoría de mis teachers hasta llegar a la universidad, aunque ha habido excepciones...

En la carrera, también me he encontrado con toda clase de profesores, aunque en 1º quizás le daban un mayor peso al speaking (parte práctica con profesores nativos). Esta falta de práctica en expresión oral era lo que, a priori, me faltaba en el Erasmus a la hora de comunicarme con un nativo faltaba, me faltaba esa soltura y esa fluidez que, desde mi punto de vista, solo se puede adquirir en un país nativo. Mi experiencia Erasmus fue muy gratificante tanto a nivel personal como educativo. Desde el primer momento, te tienes que desenvolver en el hotel, residencia o casa; en el supermercado; en la universidad; etc. Yo compartí piso con una británica, una francesa y una española. Aunque es cierto que al haber una española en el piso solía hablar en español, cuando estábamos con alguna de nuestras otras compañeras hablábamos en inglés. Además también tuve la oportunidad de asistir a unas reuniones que organizaba la propia universidad para practicar el inglés llamadas Exchange. En ellas nos solíamos organizar en grupos de 3 o incluso en parejas que iban rotando cada semana. Los objetivos de estas reuniones eran dos:

  1. Por una parte practicar el inglés en una situación real.
  2. Conoces gente nueva.
A raíz de esas reuniones, empecé a conocer y a quedar por mi cuenta con gente nativa y, de esta forma, pude utilizar todavía más el inglés para relacionarme con esa persona y, por supuesto, hacer amigos.

En el otro frente, también pude mejorar la comprensión y expresión escrita a través de assignments, contracts, medical appointments, tickets, etc.

Para mí, el Erasmus es beneficioso en todos los sentidos: aprendes inglés, conoces gente nueva, te integras en una nueva cultura, aprendes a ser más independiente, entre otras cosas. En definitiva, me gustaría animar a todos los que tienen la oportunidad a que se lancen al extranjero y que no tengan miedo porque la diversión y el aprendizaje está asegurado.

Don't be afraid about leaving home because this is a unique experience, and maybe one of the most ones...